I was once asked if traditional Jewish scholars rewrite history. My answer was that we did in the past, we no longer do it, thus we never did it.
Among the many Torah scholars and luminaries who guided the people of Israel throughout the ages, few reached the stature of Rabbi Elijah ben Shlomo Zalman, known as the Vilna Gaon. The impact of the Gaon on Jewish practice, philosophy, lifestyle and thought since his passing in 1798 is immense. In the decades following his passing many of his Torah insights were shared taught and published. Unfortunately in many instances teaching were attributed to the Gaon incorrectly. It appears that Torah scholars, with a desire to make an impression, would attribute their personal insights to the Gaon. Thus not every Torah thought “in the name of the Gaon” is actually from the Gaon.
At the same time there are teachings that are undoubtedly of the Gaon, that some agenda driven individuals allege, that he never said them. I am referring to the story of Rabbi Baruch Schick. Schick was born in 1744 in Shklov Belarus. After studying Talmud and gaining a reputation of being a scholar he developed an interest in science. In 1777 he composed a work about human anatomy and physiology which he published in the city that symbolizes enlightenment the city of Berlin. The following year he visited Vilna and had a meeting with the Gaon. After sharing some of his publications Schick informed the great rabbi that he is planning to translate and publish Euclid's Elements into hebrew. Schick, in his introduction to the work published two years latter shares with us the reaction of the Gaon to his endeavor;
I heard from his (the Gaon) holy tongue that for every deficiency of knowledge in the sciences, he will have a hundred deficiencies of knowledge in Torah, for Torah and science are closely related. He commanded me to translate everything possible of the sciences into our holy tongue in order to spread knowledge among our people.
It is quite clear from the gaon's words that he valued general studies and did not believe that one should focus solely on the talmud and Jewish traditional text. Yet as the Jewish world progressed over the two centuries after his passing, some had difficulty with the words attributed to the Gaon by Rabbi Schick.
In 1965 a pseudo-historian by the name Betzalel Landau published a biography on the Gaon. In a chapter dealing with Gaon’s attitude towards secular studies he quotes the word from the introduction to Schick’s work, however he adds “I doubt if these words actually came out of the mouth of the Gaon. I surmise that the listener (Schick) did fully understand the intention of the great master.”
The Gaon lived for 18 years after the publication of the hebrew edition of Euclid's Elements by Schick. Thus, if indeed he was misquoted, the Gaon would of have an opportunity to expressed himself on the issue and we would have a record of it. The lack of such evidence makes it clear that until the second half of the twentieth century, no one had a problem with the Gaon stating that a deficiency in sciences, can cause a great deficiency in Torah.
We might ask why a contemporary author would decide to rewrite the history of such a luminary. The answer can be found in the associations that Schick had with members of the Haskalah movement, the European Jewish enlightenment, including Moses Mendelssohn while in Berlin. For many traditional thinkers, Mendelssohn and all individuals associated with him are not welcome in the halls of Torah studies. Thus the author of the biography on the Gaon felt a need to distance the revered luminary from a man connected to the enlightenment.
Thus at times we do indeed rewrite our history.